Na tuto zajímavou ženu nedávno narazil tým kyjovského dokumentaristy Tomáše Kubáka při natáčení záběrů pro dokument o Češích ve Švédsku.

„Bylo pro nás překvapením, čím vším se zabývá. Je neuvěřitelně aktivní. Je především badatelkou. Kromě toho přednáší, píše, maluje, věnuje se šermu a samozřejmě v neposlední řadě krojům,“ vypráví o zážitku z návštěvy členka týmu dokumentaristy Veronika Hollerová.

Česká Švédka má doma panenky v krojích, krojové součásti z mnoha oblastí a také kompletní kroje. Filmařům z Kyjova se pochlubila kyjovským krojovým šátkem. Vzácnou návštěvu pak uctila oblečená v nivnickém kroji.

Jak sama řekla, k folkloru ji přivedla láska k rodné zemi, která v cizině vždy vyroste ještě více. Na krojovém oblečení ji fascinuje jeho krása. Je také obdivovatelkou všech žen, které jej umí ušít. “Já Blanka Karlsson se dvěma doktoráty se před nimi s úctou klaním až k zemi,“ říká o lidových umělkyních.

Nezapře v sobě vědkyni. U každé z částí oděvů má poznamenané, kdy a kde je získala a které oblasti přísluší.

Kroj pak není cizí ani dalším jejím rodinným příslušníkům. Příležitostně obléká do krojů celou rodinu. Třeba při tamních kulturních akcích a přehlídkách. Má za sebou účast na několika desítkách folklorních akcí, zejména ve stockholmském Skansenu. Tam její rodina prezentuje celou Českou republiku. Samozřejmě oděná v kroji. Karlssen také organizuje vlastní výstavy.

Oba její synové se věnují vážné hudbě. „Ukazovala nám fotky, kde i oni hrají představení v kroji,“ vzpomíná Hollerová. Švédka s povděkem přijala i materiály o Kyjovsku, které jí dokumentaristé přivezli.

Blanka Karlsson je ale především badatelka a má ještě jedno téma, které úzce souvisí se Slováckem: Jana Amose Komenského. Je dokonce objevitelkou jednoho z jeho rukopisů. Podařilo se jí to kromě jiného díky znalosti latiny. Rukopis nazvala Finspongským podle místa nálezu.

„Ve Finspongských sbírkách Norrköpingské knihovny jsem našla anonymní rukopis. Našla jsem si ve Stockholmu grafologa, který konstatoval, že je to rukopis Komenského. Byl to senzační objev ve vědeckém světě,“ líčila badatelka návštěvě.

Karlsson je rozená Popelková. Česky hovoří nejen ona, ale i její oba synové. Česky se dokonce naučil i její manžel, i když v domácnosti na ni hovoří švédsky.

Je uznávanou vědkyní. Má vlastní vydavatelství. Je historičkou, bohemistkou či slavistkou. Přednáší po celém světě, v České republice například na Karlově univerzitě. Národní archiv v Praze má od roku 2000 založený její osobní fond. Podobný archiv má také v Městském archivu v Norrköpingu. Její knihy jsou v soukromé knihovně švédského krále i na Pražském hradě. Její monografie o Komenském je i v knihovně v americkém Harvardu.