Již nápad vydat s různými sólisty tematicky zaměřené album je výborný. Autorka původně zamýšlela vybrat výhradně snímky, které doprovodil Brněnský rozhlasový orchestr lidových nástrojů. Sama uvádí: „Záhy se však ukázalo, že by na albu chyběly další pozoruhodné hlasy či melodie a že s jediným doprovodným tělesem bych posluchače ochudila o zajímavý výlet za slováckými regionálními kapelami, které nabízejí odlišné kvality zvukové, výrazové i jiný typ hudebních úprav.“

A tak máme jedinečnou možnost na albu poslouchat muziky z Uherskobrodska, Uherskohradišťska, Strážnicka, Kyjovska i Podluží (Brněnskou cimbálová muzika, Brněnský rozhlasový orchestr lidových nástrojů, Břeclavan, Danaj, Hradišťan, CM Jury Petrů, Kunovjan a Olšavu) s legendárními (mnohdy již nežijícími) i současnými primáši (Jan Gajda, Jindřich Hovorka, Antonín Jančík, Josef Kobzík, Lubomír Málek, Jiří Pavlica, Petr Petrů, Bohumil Smejkal, Jaroslav Staněk, Vítězslav Volavý a Jaroslav Zatloukal).

A zpěváci – co jméno, to pojem: Zdenka Hovorková, Věra Příkazská, Vlasta Grycová, Taťána a Jitka Málkovy, Magdalena Múčková, Luboš Holý, Dušan Holý, Lubomír Málek, Jožka Černý, Jan Gajda, Stanislav Gabriel, Jan Beran a Luboš Svatoš. Uslyšíme také sbory (dívčí sbor Olšavy, dívčí sbor Kunovjanu, mužský sbor z Kyjova a sbory muzik Hradišťan a Danaj). Výběr jedenadvaceti písní je dán námětovým zaměřením alba, jako „lákadlo“ uvádíme alespoň některé tituly: „Kolikát sem, má Kačenko“, „Teče voda, teče“, „Na petrovských dolinách“, „Na tem straňanském rynku“, „Prší déšč“, „Rež, rež, rež“, „A ty, svatý Antonínku“, „Slunéčko sa níží“, „Dívča, dívča, laštovička“ a další.

A ještě jednou Jitka Novotná: „Co se týká pořadí titulů, oproti vyprávění konkrétního příběhu lásky od jejího zrodu až ke svatbě skrze jednotlivé písňové texty jsem upřednostňovala řazení, které skýtá kontrasty v hlasech, obsazeních, v tempech, náladách, v typech úprav i ve stylu hry. V závěru jsem se však jedné symbolice neubránila – album uzavírá poděkování rodičům. Vždyť právě u nich ten celoživotní příběh lásky začíná.“

Je příjemné, že se vydavatelům (Radioservis Českého rozhlasu) podařilo vybavit album krásným přebalem, do něhož Slovácké muzeum v Uherském Hradišti zapůjčilo dobové fotografie, s kompletní citací všech písňových textů. CD „Písně milostné a láskyplné“ by nemělo chybět žádnému příznivci lidové písně.

Miroslav Potyka